Gå til indhold

Forretningskultur

Singapore er et multietnisk samfund bestående af kinesere, malaysiere, indere og eurasiske samfund. Oftest vil man dog støde ind i en singaporeansk kineser som sin forretningsforbindelse, da de udgør cirka tre fjerdedele af befolkningen. Afsnittet herunder skitserer nogle af de lokale skikke, der har stor indflydelse på Singapores forretningskultur.

Sprog

Arbejdssproget er engelsk, mens de officielle sprog endvidere er kinesisk, malaysisk og tamil. Der er også en lokal dialekt, Singlish, som hovedsageligt er engelsk generøst krydret med lokal slang og dialekter.

Kundepleje og kundearrangementer

Ved kundearrangementer og middage med samarbejdspartnere og forretningsforbindelser der har malaysisk baggrund (og derfor oftest er muslimer) er det ikke hensigtsmæssigt at invitere på en fredag eller i løbet af Ramadanen. Server aldrig alkohol eller svinekød. Den indiske del af befolkningen spiser ofte ikke oksekød. Det er normalt den part, der inviterer, der også betaler regningen. Den anden part gengælder så næste gang.

Power meals

Morgenmadsmøder er sjældne i Singapore, frokost er i stedet det foretrukne tidspunkt at afholde møder på. Det er ikke ualmindeligt med lange frokoster i Singapore, så det er derfor ikke hensigtsmæssigt at planlægge møder mellem 12 og 14.

Punktlighed

Singaporeanere er normalt punktlige og forventer, at andre overholder aftalte tidspunkter. Det er altid en god idé at ringe, hvis man bliver forsinket.

Gaver

Singaporeanerne forventer ikke gaver, men det vil ikke være upassende at give små gaver, der relaterer sig til forretningen (kuglepenne, USB-sticks). Gaver bør være pakket ind, gives og modtages med begge hænder og åbnes først, når gavegiveren er gået. Der er dog en række gaver, man bør undgå at give:

  • Ting der konnoterer noget med at klippe og skære, da disse kan symbolisere konflikt.
  • Kinesere associerer tallet 4 med død, så undgå at give noget, hvor der f.eks er et sæt af 4.
  • Da kineserne bruger udtrykket ”giving clock” som et symbol for døden, bør man ikke give ure som gaver.
  • Gaver til malaysier bør ikke være lavet af svineskind eller indeholde alkohol, da disse strider mod islams forskrifter.

Takt og Tone

  • Introducer andre med titel og efternavn, især hvis det er første gang parterne mødes, eller der er tale om et formelt arrangement. De fleste kinesere bruger deres efternavn før deres fornavn(e). Malaysiere bruger ikke efternavn, men i stedet deres fornavn/kaldenavn og derefter bin (søn af) eller binti (datter af) efterfulgt af deres fars navn. Indere bruger deres fornavn/kaldenavn derefter s/o (søn af) or d/o (datter af) efterfulgt af deres fars navn. 
  • Man bør altid udveksle visitkort, når man mødes, og kortet bør behandles med stor respekt. Så vidt muligt bør man bruge begge hænder, når man giver og modtager kort. Når man har modtaget visitkort, lægger man kortene foran sig – gerne placeret i samme rækkefølge som personerne, der deltager i mødet. Man bør aldrig skrive på et visitkort, stikke det i lommen eller i en mappe, da dette kan tolkes som tegn på manglende respekt.
  • Der lægges vægt på ligestilling mellem kønnene i Singapore, det er dog sjældent at ægtefæller (både mandlige og kvindelige) deltager i forretningsmiddage eller events.
  • Selv om klimaet er tropisk i Singapore, går man stadig med langærmede skjorter og slips. Jakke bruges oftest mere til formelle begivenheder.